Acquiring Japanese assistant teacher through J-Leap grant

Hello, friends! We’re so pleased to announce that PS 147’s JDLP program has been awarded The Japan Foundation of Los Angeles’s J-LEAP grant starting in the 2017-2018 school year! Through this grant, formally named the Japanese Language Education Assistant Program, the foundation will provide an assistant teacher for two school years, all expenses paid! You can learn more about the J-LEAP program, the grant and its goals here: http://www.jflalc.org/jle-j-leap.html We can’t wait to welcome our assistant teacher, who will be a great new addition to our growing program!


皆様、こんにちは!今日の147吉報情報はThe Japan Foundation of Los Angeles’s J-LEAP grant を得られたことです。こちらの機関からアシスタントになられる日本語の先生を2017-2018年に渡り資金などを含め全てをサポートして頂く事になります。詳細の方はこちらのリンクでご覧になってくださいませ。このプログムの拡大と共ない、アシスタントの方がお手伝いして頂くのは楽しみであります。

Japanese Festival (Feb 8, 2017)

On February 8, 2017, the children of the Japanese Dual-Language Program and their amazing teachers along with Principal Sandie Noyola and Vice Principal Eliza Figueroa welcomed Ms. Peggy Cherng (Co-Chair and Co-CEO of the Panda Group), Ms. Alicja Winnicki (Superintendent of DOE Distarict 14), Mr. Antonio Reynoso(District 34 City Council member), Mr. Jeffery Miller (Japan Society), Mr. Takashi Takuta (COO from Kodansha USA Inc.), Mr. Masaru Sato (Director and Deputy Consul General from the General Consulate of Japan in New York), Senior EDU Client Partner Ms. Christina McGuey (NY Franklin Covey Education) as well as parents and friends to a wonderful assembly celebrating the culture of Japan with songs, dances and a performance of traditional Japanese theater

This amazing performance was arranged to thank the Panda Group, who generously “adopted” PS 147, providing funding for ALL PS 147 students to receive Franklin Covey Education’s “Leader in Me” curriculum, designed to further character development and leadership skills, and to promote PS 147’s commitment to diversity and multiculturalism.  

The program started with both the Kindergarten and First Grade JDLP classes joining together to demonstrate literacy skills with two songs about the Japanese alphabet.  The Kindergarten JDLP class performed “Harapeko Aomushi”, or “The Very Hungry Caterpillar” and the First Grade JDLP class performed “Kuma-San, Kuma-San”, or “Brown Bear, Brown Bear What Do You See?”.  PS 147’s other two Kindergarten classes then performed two songs, “Oshogatsu” and “Twinkle Twinkle Little Star” that they’d worked hard to learn!  

The highlight of the performance was the Kindergarten and First Grade’s impressively choreographed performance of So-ran Bushi!  As the introduction mentioned, the children practiced and worked together to make this a great performance and a wonderful end to the Japanese Festival. 

We continue to be amazed by how much the children are learning and growing together, and are so thankful for Kudo-Sensei, Ms. Acosta and Ms. Lepore, as well as the support and dedication of Ms. Noyola, Ms. Figueroa, Mr. Malko, and all of the other school staff who helped make this event possible through all of their hard work.  We most wholeheartedly thank Panda Group for their generosity, Kodannsha, Japan Society, and the General Consulate of Japan in New York for their ongoing support.  Although we can hardly believe how much the JDLP has grown in the past two years, this event helped highlight that for us, and we know that with the energy and enthusiasm of Kudo-sensei and the amazing faculty at PS 147, we will continue to grow and succeed, along with our children!


2月8日にNoyola校長Figueroa副校長先生方をはじめに日本語DLPプログラムの生徒さんと先生方が以下ゲストの方々を迎え日本の歌、ダンスなどを披露しました。Ms. Peggy Cherng (Panda Group Co-Chair/Co-CEO), Ms.Alicja Winnicki (Superintendent of DOE Distarict 14), Mr. Antonio Reynoso (District 34 City Council member), Ms. Christina McGuey (NY Franklin Covey Education), Mr. Jeffery Miller (Japan Society), 作田貴志様 (講談社USA最高執行責任者), 佐藤優様(日本大使館様)

今年に入り、Panda Groupが私達の学校を採択されたことにより全てのPS147生徒さん達のへ資金調達されることになりました。今回はそれへの感謝を含めたイベントです。この資金はFranklin Covey Education’s “Leader in Me” curriculumといった、リーダーを作り上げる人格開発を促進したカリキュラムにあてられ、この学校に大切である多用人種・文化を促進するためを目的に使われる予定であります。

DLP1年生はくまさん、くまさん、(Brown Bear, Brown Bear What Do You See?)キンダーのクラスは’Very Hungry Caterpillar’などの本を日本語で暗唱しました。又、DLPだけではなく他のレギュラーのクラスの生徒さん達も’Twinkle Twinkle Little Star’と日本語の入った歌 お正月を歌いましたを歌いました。

このイベントのハイライトは何と言っても一年生とキンダーが一緒になって歌い踊った、ソーラン節でした!急に決まったイベントで練習する時間が余りなかったのですが、このイベントの為に皆一生懸命がんばり素晴らしいダンスパフォーマンスを披露しました

私たちのDLP子供たちは工藤先生の素晴らしいご指導で短かな期間で本当色々な事を学びました。驚きと共に感謝の気持ちでいっぱいです。その他Acosta先生Lepore先生、Noyola校長・Figueroa副校長先生そして様々な学校関係の方の協力やサポートでこの素晴らしいイベントが可能になりました。この機を元に、この日来られた全てのゲスト様に心から感謝したいと思います。

講談社イベントKodansha event 

Happy new year! We continue to report what’s happening at PS147 in 2017.

This past December, PS147 and the Japanese consulate here in NY hosted a breakfast event along with Kodansha USA Inc.  Mr. Takashi Sakuta, the company’s COO, was present to represent this renowned Japanese publisher as they donated many wonderful Japanese books to our school. The event proceeded with a congenial mood as everyone felt welcomed, including our JDLP parents. Greetings from our principle Noyola as well as Ms.Takahashi from the consulate were exchanged first. Then, Mr. Sakuta made a very personal speech, his message carried through generations- the company’s purpose to continue the beauty of reading through books. After the breakfast, the group moved on to observing the first grade and kindergarten DLP classes, both taught by Ms. Kudo. All the kids were very excited by their visitors – some of them went up to give hugs. The students presented Mr. Takahashi with a gift, a large framed panel that showcased the students’ art works.

For the Japanese consulate staff, this was the second time they had the opportunity to meet the kids (first time was during the Japanese first lady’s visit). I recalled Ms. Takahashi’s words saying ‘they’ve grown since the last time.’  Clearly, we all look forward to their future growth together here at PS147. 

Thank you so much for the wonderful gift as well as the event, once again, with generous help by the Japanese consulate. 


明けましておめでとうございます。今年もPS147からの情報を沢山載せていきたいと思います。

さて、去年の暮れのイベントになりますが講談社様が沢山の素敵なご本を私達の学校に贈与された際に、講談社USA最高執行責任者であられる作田貴志様が直接お見えになられ校長先生をはじめ私達DLPなどの数々の保護者の方々を迎えて学校図書館にて朝食会が行われました。朝食をいただきながらのリラックスしたムードの中でノヨラ校長先生そしてこのイベントを手がけてくださった日本大使館からは高橋様、そして作田様ご自身からも暖かなご挨拶が交わされました。作田様からは二カ国教育に対するご理解そして何よりも本の素晴らしさを子供達に伝えたいとの情熱が伝わってきました。朝食会をえた後は、日本語担当である工藤先生が今教えている一年生とキンダーガーテンのクラスへ向かい、実際子供達と接する事もできました。子供達からのメッセージなどの書かれたパネルを贈られた時に皆で撮った時の写真ですが、皆作田様に抱きつきとても微笑ましい光景でした。

9月に安倍首相夫人が来られた際と同様に日本大使館様の主催で子供達に会うのは今回が2回目になられます。高橋様が「この子達この前に三カ月前会った時より成長しましたね。」と語った言葉が印象的でした。大変有難うございました!

Tweet  via @JapanCons_NY 

1stgrade3

DLP (first grade)

1stgrade4

Mr. Sakuta getting hugs!

kinder2

DLP (kindergarten)

group2library

2017年度 日本語バイリンガルプログラムの申し込みコードは 14K147JA です。/2017-2018 year Japanese DLP enrollment code is 14K147JA

日本語バイリンガルプログラムの申し込みコードがkindergarten connectに記載されています。

2017年度にキンダーガーテンに入学の資格があるお子様で、日本語バイリンガルプログラムにご興味のある方は、DOEの申し込みの際にPS147の 14K147JA を選んでください。

If you are interested in enrolling your child to Japanese DLP for 2017 -2018 school year, please use the code “14K147JA” to apply to the program on your application. 

Thank you for your interests!

image1

PS147 Open House Dates オープンハウスの日程

オープンハウスの日程が公表されました。詳細は下記になります。(この日付けは変更の場合もございますので、確認の電話を直接学校の方へお問い合わせください) 現在DLPのお母さんやお父さん達も何人か参加する予定ですので直接質問がお聞き出来る良い機会です。ふるってご参加ください。おまちしております!

PS 147 just announced tentative open house dates. (Please contact school to confirm the date). There should be a few DLP existing moms/dads who can assist your tour and answer your questions in person. It is a great opportunity to see the school and the classroom in action. So come join us!

Dates:
November 18, 2016
December 16, 2016
January 20, 2017
February 10, 2017
March 17, 2017
April 21, 2017
May 19, 2017

Time: 9am – 10:30am
Address:The Isaac Remsen School 147 (325 Bushwick Avenue | Brooklyn, NY 11206)
For more info: Please call school at 718-497-0326

 

NY総領事館から安倍夫人の学校訪問の記事が配信されました。/ The news about Mrs. Abe’s visit is on Japanese Embassy’s news letter!

先日の阿部様のPS147への学校訪問の模様が、NY総領事館のニュースレターでご紹介されています。ぜひご覧ください。

There is an article about Mrs.Abe’s school visit on 9/17 on Japanese Embassy’s newsletter !  You can find the article here.

http://www.ny.us.emb-japan.go.jp/japaninfo/autumn2016/01.html?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_content=Read%20More&utm_campaign=autumn_2016

 

screen-shot-2016-10-05-at-9-52-36-am

 

PS147 JDLP will be there at Schoolfest (OCT 1st 12-4pm)

We are participating at schoolfest this year again. We have a booth set up, so please come by! There will be someone to answer your questions from the DLP between 1-3pm.

今年も恒例のスクールフェストに参加します。1-3時にはDLPのお母さんが皆さんの質問にお答えできます。DLPまたは色々な学校の情報も提供しておりますのでふるってご参加ください!

Ticket info:
http://www.eventbrite.com/e/schoolfest-2016-tickets-26506051313?aff=erelexpmlt

schoolfest_16

日本のファーストレディー、阿部昭恵夫人、PS147を訪問!First Lady of Japan, Mrs. Abe’s visit to PS147!

9月19日月曜日、阿部首相夫人の阿部昭恵様がPS147を訪問してくださいました。

子供達の教室を訪問された際には、机が低いにもかかわらず、子供達の目線にまで腰を下ろしてお話をしてくださったり、所どろこに優しさの溢れる素晴らしい方でした。訪問の模様はこちらの記事でご覧になれます。ご夫人のツイッターにもツイートしてくださっています。フェイスブックにも載せてくださっています。チャンネル12の映像でのニュースはこちらです。

明日発行の週間ニューヨーク生活でも記事を載せてくださっていますので、是非とも紙面をご覧ください!こちらにも添付しています。

We all fell in love with her, she was so wonderful and approachable – she squatting down and interacted with our children, talking and doing a project with them! Here is the link to one of the articles about her visit.  Here is the First Lady’s twitter about the visit  on Monday as well as on her Facebook page.  Channel 12 also has a coverage here.

Last but not least,  the coverage will run on tomorrow’s Shukan NY Seikatsu, so please grab a copy at Japanese restaurants and Japanese supermarkets etc.. -also attached in case you miss the issue!

 

page04

 

screen-shot-2016-09-21-at-3-56-01-pm

 

 

 

Welcome back! 新学期がはじまりました!

夏も終わり、新学期が始まりました。新たに私たちのJDLPも気をひきなおし頑張っていきたいと思います。まず最初に新しくキンダーの担任になられました工藤先生とアコスタ先生をコミッティー一同暖かく迎えこれから色々なサポートができればと思います。去年入ってきた日本語教育キンダー生徒さん達は一年生、プリKの子供達はキンダーにあがり日本語教育第2年目にはいってきました。そして、今回新しく入ってきたプリKの生徒さん達にはエンリッチメントとして、日本の文化などをイベントをとうして提供していく予定です。

私達コミッティーのメンバーそしてボランティアの保護者の方々と共々に、学校や先生方と手を合わせ協力しあいNY初めての日本語同時教育をさらに充実したものとするよう目指していこうと思ってます。生徒の皆さんこれから頑張ってくださいね。素晴らしい年になるように祈ってます。

An exciting new school year has begun with our official JDLP classes off to an enthusiastic and fresh start! We’d like to extend a very warm welcome to our fantastic new K class teachers, Ms. Kudo and Ms. Acosta. They will be guiding our amazing JDLP Kindergarteners through their first year of the program, as well as giving the brand new Pre-K classes an introduction to where they are headed through cultural enrichment activities and events. As always, our JDLP committee and dedicated parents will be working with the teachers & the school to provide support and assistance. We will continue to work tirelessly on making sure that we keep growing and developing this one-of-a-kind educational opportunity. Welcome back and Cheers to our inspiring little world-citizens! Have an awesome year!!

 

ノヨラ校長日本初の日本訪問 (Principle Noyola, first visit to Japan)!

gt

Ms. Noyola in Kimono (on the far left)

夏もあっという間に去り、始業式を終え秋の緊張感が戻りつつありますが、一つ今年の夏の情報をお伝えしたいと思います。

今回ロスアンジェルスにあるJapan Foundationがアメリカから日本語に関わる14名の教育者をまねいた10日間にわたり日本旅行を企画しました。こちらブルックリンPS147からはノヨラ校長先生が加わり、東京を始め京都そして金沢を訪れました。(こちらの方をご覧ください)初めて日本の文化や教育を直にふれることができ素晴らしかった。そしてこの経験が今年のJDLPへどう影響与える事ができるかとても楽しみだとおっしゃってました。

休む暇もなく私達のプログラムを考えていただく校長先生の元で一緒にやっていける私達は凄く幸運だと思いました。今年の飛躍が私達もとても楽しみです。

Summer has flown by, and now we’re back to school! As we begin the new school year, here is an exciting report from earlier this summer!
Our principal, Ms. Noyola, was invited on a 10-day trip to Japan! It was the first time for her to experience our country. She got to meet and connect with 14 other educators from the US, all of whom are starting their own Japanese language programs. The visit included Tokyo, Kyoto and Kanazawa. (Read article here) Following this exposure to and education of the culture, she expressed her excitement about how she might like to improve our Japanese DLP.
We are lucky to have such an open-minded principal who works tirelessly for our program. We also look forward to this year’s progress!